Out Of Tech

70+ vtipných jávských slov + jejich nejnovější významy 2020

Zábavná slova v jávštině nebo nejnovější a nejlepší titulky Jowo, které se mohou týkat vašich dnů. Má to také svůj význam, lol!

jávský jazyk je jedním z regionálních jazyků, který je široce absorbován do indonéštiny. Uživatelé tohoto jazyka jsou široce rozšířeni ve střední a východní Jávě.

Proto existuje mnoho slov v javánštině, která jsou snadno srozumitelná lidem, kteří tento jazyk neznají, včetně zábavných jávských slov.

Pro ty z vás, kteří chtějí vytvořit titulek pro Jowo, nebo si jen chtějí přečíst vtipná slova v jávštině, je to ideální pro setkání zde!

Jowo titulky a vtipná jávská slova 2020

Zdroj fotografií: Sbírka vtipných jávských slov.

Pro ty z vás, kteří neovládají javánštinu, se nemusíte bát, protože ji připravila Jaka titulky za každé vtipné slovo nebo titulek Jowo, který Jaka napsal, gang.

Takže vás prostě musí bavit číst všechny ty lechtající věty, ze kterých můžete udělat status nebo status profilový obrázek si kromě toho můžete užít i vtipné obrázky jávského jazyka.

Můžete také podíl tento vtip vaší skupině WA. Co, potřebujete jedinečné jméno WA? Zde vám Jaka dává seznam jmen pro inspiraci!

ZOBRAZIT ČLÁNEK

Zábavná slova v jávštině pro status FB

Zdroj fotografií: jávská vtipná slova.

Pro ty z vás, kteří si chtějí vytvořit FB status pomocí vtipných jávských slov, je to perfektní. Zde můžete získat legrační titulek Jowo, ze kterého vás tak legračně bolí břicho.

Můžete také zahrnout popisek Java níže do řada nejlepších aplikací pro tvorbu citací. Aniž byste museli otálet, zde je sbírka vtipných jávských titulků, které si můžete zkopírovat.

  • Sněte tak vysoko jako nebe, pokud spadnete, znamená to, že váš sestup není dostatečně střední.


    Překlad:Sníte vysoko jako nebe, pokud spadnete, znamená to, že dost nespíte.

  • Wong lemu kui, dudu kakean mangan, ale dietní program sing selhal.


    Překlad:Tlustý člověk nejí příliš mnoho, ale dietní program selhal.

  • Pardon, wonge sek fitness, vzhůru fit atine ngenes.


    Překlad:Pardon, ten člověk je ve fitness, jeho tělo je fit a jeho srdce je mizerné.

  • Pořád tě miluju, co tvůj dům, jsem CCTV nebo co?


    Překlad:Řekl jsem vám, abyste počkali, až budete pokračovat, co si myslíte, že jsem cctv?

  • Tak proč pro mě neodejdeš? Yo wis jsem ustoupil, nechtěl jsem.


    Překlad:Takže na mě žárlíš? Ano, vzdal jsem to, šel jsem správně (Ngiri může znamenat závist a doleva).

  • Sakjane, jsem yo iso dolan s obchoďákem Macak mbois, který se poflakuje po kavárnách, ale nesnáším to. Proč tě nevaruje akeh Uange.


    Překlad:Vlastně taky můžu jít do obchoďáku a předstírat, že jsem cool tím, že se poflakuji po kavárnách, ale nechci. Pak jsem si myslel, že mám hodně peněz.

  • Myslím, že potřebuji mapu GPS Utowo, dědo, pokud jsi, jsem si jistý, že musím být s Endim.


    Překlad:Nepotřebuji mapy ani GPS, pokud jste se mnou, jsem si jistý, kam jít.

  • Merdeka následuje Soekarna, mbe Hattu, úhledně seřazeného a zakrývajícího peněženku. Yen sing line Pattimura, znamená obsah boje.


    Překlad:Nezávislost je, pokud se Soekarno a Hatta úhledně seřadí ve svých peněženkách. Pokud je linie Pattimura, znamená to, že stále probíhá boj.

Legrační titulek Jowo pro stav WA, FB a IG

Zdroj fotografií: jávská vtipná slova.

Pro ty z vás, kteří chtějí existovat na sociálních sítích, připravil Jaka děsivý popisek Jowo, díky kterému bude váš status na sociálních sítích nadšenější a zajímavější.

Můžete se tedy více pobavit s řadou vtipných jávských titulků níže. prosím, gang!

  • Wong jowo kui jos, dadi benzin, dadi soklat čokoláda, dadi no zelenina, dadi auto, dadi laliho dluh.


    Překlad:Jávčané jsou skvělí, benzín se stává plynem, čokoláda soklat, zelenina tak ne, auta se stávají motorkami, dluhy se stávají lali (zapomeňte).

  • Babička řekla ojo dhuwur-dhuwur, mengko lambemu iso do letadla.


    Překlad:Pokud nebudete mluvit vysoko, vaše ústa budou zasažena letadlem.

  • Nemysli na to, co řekl wong liyo, wong liyo ae babička říká, že nemyslíš.


    Překlad:Nemusíte myslet na to, co říkají ostatní, ostatní lidé nemyslí, když mluví.

  • Kowe ki uwong opo kalkulačka, nevím, jestli to není špatně!


    Překlad:Co jsi to za kalkulačku, jak to, že se nikdy nechceš mýlit!

  • Iso netiteni, watu nek musí být atos.


    Překlad:Mohu pozorovat, když je kámen kousnutý, musí být tvrdý.

  • Jsem vesničan, který nerozumí Valentýnu, rozumím panu Dayovi a paní Dayové.


    Překlad:Jsem vesničan, neznám Valentýna, znám Den Pak a Den Bu (hra na Pakdhe a Budhe).

  • Sušenky Dadi wong lanang ojo koyo. Teles dot pomalý.


    Překlad:Aby muži nebyli jako sušenky. Mokré trochu slabé (to znamená okamžitě odradit kvůli maličkostem).

  • Udane je odolný, vaše jehněčí záplata je otravná, není nedbalá.


    Překlad:Déšť je odolný, stejně jako vaše ústa, když mluvíte, nepřestává.

  • Konco, jak to, že Moro nek potřebuje tok? Myslíte si, že jsem čerpací stanice?


    Překlad:Proč přicházíš, když to potřebuješ? Myslíš, že jsem čerpací stanice?

  • Arašídy jsou pikantní, ale když je dáte do fazolí, je to opravdu bolestivé.


    Překlad:Arašídy jsou pikantní, ale když je dáte do ořechů, chutnají hořce.

  • Kui ex nebo hrdina? Jak vzpomínáš?


    Překlad:Je to bývalý nebo hrdina? Proč pořád vzpomínáš?

  • Ojo škádlit bojone wong. Ať nás bojone wong zpívat škádlí.


    Překlad:Nesvádějte manželky lidí. Ať manželka toho, kdo nás svádí.

Drsná jávská slova moudrosti

Zdroj fotografií: jávská vtipná slova.

Chcete vypadat cool, ale také vtipně? Nebojte se, Jaka má sbírku drsných a děsivých jávských moudrých slov, díky kterým budete ještě chladnější.

  • Čas jsou peníze. Yen kancamu mbok jak dolan řekl raenek wektu, což znamená wonge ra ndue duwit.


    Překlad:Čas jsou peníze. Pokud váš přítel, kterého pozvete ke hře, řekne, že nemá čas, znamená to, že váš přítel nemá peníze.

  • Dadi wong nemusí dělat všechny druhy věcí, ale to je jedno. Ono prawan yo kartáčovaný. Ono rondo yo diembat. Ono bojone wong yo dikongkon megat!


    Překlad:Takže ten člověk nemusí makat, prostě to, co to je. Existuje panna ano přijata. Je tu vdova, ano, je vzata. Je tu manželka, ano, někdo žádá o rozvod!

  • Jenenge urip musí být trochu na zkoušku, jen je jako saweran kui jenenge dangdutan.


    Překlad:Jméno života musí být hodně zkoušek, pokud je mnoho saweranů, říká se tomu dangdutan.

  • Uripmu koyo wit gedhang, due heart but ra duwe ati.


    Překlad:Tvůj život je jako banánovník, máš srdce, ale žádné srdce.

  • Pokud ošetříte babičku, musíte odpovědět, babička Wes je ošetřena, ale místo toho si nemůže sednout, Wongu.


    Překlad:Lidé, kteří jsou opraveni, by měli být také dobří, pokud byli opraveni, možná ani neublíží lidem.

  • Jak to, že je ta DP fotka, když pořád chodíš, proč nemáš urunanský mobil?


    Překlad:Proč ta fotka DP s jeho přítelkyní pokračuje, kupovali jste HP společně předtím?

  • Yen nevidí, jak blízko jsi svému partnerovi, víš, že se kvůli mně zadlužuješ.


    Překlad:Když se podívám na tvůj pohled, vypadá to, že mi chceš něco dlužit.

  • Nemůžu si pomoct, ale znám tě. Myslíte si, že jsem CCTV po?


    Překlad:Bylo mi řečeno, abych ti rozuměl. Myslíš, že jsem takový CCTV?

  • Udane je odolný, vaše jehněčí záplata dře, nikam neleze.


    Překlad:Déšť je odolný, jako vaše ústa, když reptáte, nepřestává.

  • Babička říkala, že Ojo je sladký, ale mundak cangkeme je obklopený mravenci.


    Překlad:Když řekneš nebuď sladký, budou se ti v ústech hemžit mravenci.

  • Guyon ora popo, důležité je, že ojo hity, jo!


    Překlad:Je v pořádku vtipkovat, důležité je netrefit se!

  • Uripmu koyo s banánem. Pravé srdce, ale ra náležité srdce.


    Překlad:Tvůj život je jako banánovník. Mít srdce, ale ne srdce.

Jávská slova lásky

Zdroj fotografií: jávská vtipná slova.

Zamilujete se do jávského jazyka a chcete rozdávat vtipné kódy? Jaka má vtipná jávská slova o lásce, která může být vaším hlavním tahem PDKT.

Zde je seznam Jowoových citátů o lásce, které můžete použít.

  • Nechci, aby mě doprovázel dokonalý zpěvák, možná potřebuji upřímného člověka, který by přijal a doplnil mé nedostatky.


    Překlad:Nechci, aby můj život provázela dokonalá (žena), (já) jen potřebuji někoho, kdo upřímně přijímá a dotváří mé nedostatky.

  • Ojo, říkej mi bývalý, říkej mi absolvent, sopo rozuměj, tady je shledání.


    Překlad:Neříkej mi bývalý, říkej mi absolventi, kdo ví, že se můžeme znovu sejít.

  • Loro si pomyslel, bylo to, jako bys přidal loro, loro + loro = papat!


    Překlad:Myslet si špatně, cítit se špatně, dva + dva = čtyři (loro má dva významy, nemocný a dva).

  • Witing tresno jalaran soko kulino, vybledlé tresno jalaran ono wong liyo!


    Překlad:Láska pochází z toho, že si zvyknete, vytrácí se láska, protože existují jiní lidé!

  • Tuku kleru mrico, tiwas wes, bohužel je to rozbité, lze považovat za conco.


    Překlad:Kupovat cibuli je s pepřem špatně, i když je škoda, že se ukazuje, že jsou považovány pouze za přátele. (V jávštině tato věta zní jako rým)

  • Jsem tak unavený, sním o tom, že si budu třít tvé tváře. Tansah nyoto keroso konco dadi tresno.


    Překlad:Dokud se nenecháte unést sny, sníte o mnutí tváří. Cítí opravdové přátele do lásky.

  • Naštěstí mým srdcem manipuluje Gusti Allah. Babička Gawean čeká, až se Wes rozpadne s Wingi.


    Překlad:Naštěstí mé srdce vytvořil Gusti Allah. Pokud je to vytvořené člověkem, je od včerejška zničené.

  • Iso nembang nebo iso nyuling. Iso nyawang nebo iso nyanding.


    Překlad:Umí zpívat neumí hrát na flétnu. Může vidět, ale nemůže být vedle sebe.

  • Je lepší zpívat vtipně, ale sladce než domýšlivý romantický, ale tragický konec.


    Překlad:Lepší být vtipný, ale sladký, než romantický, ale nakonec tragický.

  • Jenenge partner, jen nebo jen zbožné přání.


    Překlad:Název je pár, pokud nesedí, je to jen zbožné přání.

  • Wae nduweův náklaďák je tažený, proč ne nduweho návěs?


    Překlad:Jen kamion má přívěs, proč nemáte přívěs?

  • Lepší pomalu, ale je důležité jít dál.


    Překlad:Je lepší na to jít pomalu, ale důležité je jít dál.

  • Mergo zinc gaene praskající čokoláda ztratí, pokud zinek praskne sadu modlitebních nástrojů.


    Překlad:Protože ti, kteří obvykle dávají čokoládu, prohrají s těmi, kteří dávají sadu modlitebních nástrojů.

  • Kui ra námluvy netřeba medializovat, důležité je, že pozvánky do konviček jsou rozprostřeny.


    Překlad:Seznamka není potřeba medializovat, důležité je, že se pozvánka najednou rozšíří.

  • Moje láska k vaší posádce rozbíjí kameru, vaše soustředění a vaše posádka jsou rozmazané.


    Překlad:Moje láska k tobě je jako kamera, soustřeď se jen na tebe, ostatní jsou rozmazaní.

  • Vaše svačina je pomalá, ning isih amot ning atiku.


    Překlad:I když je tvé tělo tlusté, stále mi sedí v srdci.

  • Kowe Babička ráda mluví, prosím pokračujte v kódování. Sedím v trezoru a potřebuji kód.


    Překlad:Pokud rádi mluvíte, nepřestávejte kódovat. Nejsem trezor, který potřebuje kód.

  • Slibuji ra zlobivé maneh, kromě zlobivé koe.


    Překlad:Slibuji, že už nebudu zlobivý, kromě tebe.

  • Práce není pilná. Peníze nejsou prasátko, dolan se nesníží. Dá-li Bůh, rok, kdy očekáváte své modlitby, nebude mumie.


    Překlad:Tvrdě pracuji, sbírám peníze, méně hraji. Dá-li Bůh, budu příští rok vést vaše modlitby.

  • Combro bae ana isine, tvé srdce je prázdné.


    Překlad:Combro má pouze obsah, když je vaše srdce prázdné.

Krátký stav legrační jávštiny

Zdroj fotografií: jávské vtipné popisky.

Gask chcete zveřejnit status vtipných jávských slov, která zastupují? Jaka má tuto skupinu titulek Legrační Java, kterou můžete zkopírovat a vytvořit status na sociálních sítích.

  • Sakjane, jsem rabín ora, že?


    Překlad:Vlastně, budu se vdávat nebo ne?

  • Původně jsem musel brečet, ale wedi neměl můj umbel metu.


    Překlad:Původně se mi chtělo brečet, ale bála jsem se, že mi vylezou sopl.

  • Urip dipaido, pláč k smrti, příčetní jsou zakázáni.


    Překlad:Život se komentuje, smrt se oplakává, zdraví se zraňuje.

  • Elek yo ben, důležitá věc je iso marai slečna.


    Překlad:Je to ošklivé, nech to být, důležité je, že ti to může chybět.

  • Zpívat Korán není zaručeně mlebu surgo, je to zpěvák, který nerecituje Korán? Ach sen!


    Překlad:Kdo recituje Korán, zaručeně nepůjde do nebe, je to ten, kdo nerecituje Korán? Nesnít!

  • Sing bergincu prohraje, pokud bude zpívat znalý.


    Překlad:Ti s rtěnkou prohrají s těmi, kdo mají znalosti.

  • I pancen sengojo ora adus, ben kethok natural.


    Překlad:Nesprchovala jsem se schválně, aby to vypadalo přirozeně.

  • Originální káva Urip kui koyo. Babička ga iso užijte si chuť pait.


    Překlad:Život je jako opravdová káva. Pokud si ho nemůžete vychutnat, chutná hořce.

  • Vše se časem zamotá.


    Překlad:Všem se časem zatočí hlava (hra na přísloví vše bude časem krásné).

  • Máma je v pohodě, táta není v pořádku.


    Překlad:Máma je v pohodě, táta se nestará (tedy máma se tak stará o svůj vzhled, že se zapomíná starat o manžela).

Jak se máš, bando? Již Obnovit Ještě jste nedočetli výše uvedená vtipná jávská slova? Pokud ne, zkuste se zastavit u psaní Jaka toto!

Tuto sbírku vtipných jávských slov můžete použít k různým účelům, a co je nejdůležitější, mohou být zábavou při čtení.

Doufejme, že informace, které Jaka tentokrát sdílí, mohou být užitečné pro vás všechny a zase na shledanou u dalších článků.

Přečtěte si také články o Legrační nebo jiné zajímavé články z Fanandi Ratriansyah

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found